At a U-Haul Propane Refill Station

  • No smoking icon Do not smoke near dispensing tanks.
  • Dispensing propane icon Lleve el tanque de propano directo a la estación de dispensación. Nunca lleve un tanque de propano adentro.
  • Vehicle icon Nunca deje el tanque de propano en su vehículo. Si el tanque de propano se deja o se almacena en su vehículo, el calor, la luz del sol y el movimiento pueden aumentar la presión a un nivel inseguro creando un ambiente inflamable, explosivo.
  • Pressure release icon Todos los nuevos tanques se deben purgar correctamente antes de llenar por primera vez. Los nuevos tanques de propano son puestos a prueba de agua, vaciados y llenados de un gas neutral por el fabricante para proteger el interior contra moho mientras que son enviados.
  • Towed Camper icon Los pasajeros deben salir de los vehículos recreacionales o campistas mientras se llena el tanque de propano. Además, cualquier llama o fuente de calor dentro del vehículo recreacional o campista se debe extinguir o apagar.
  • Check icon Old tanks must be re-qualified. Propane tanks older than 10 years must be re-qualified before they can be refilled.
  • Tank valve icon An overfill prevention device (OPD valve) is required for refilling. All barbecue grill propane tanks must be equipped with an OPD valve.
  • Magnifying glass icon We inspect all propane tanks for certification date and condition before refilling. If a propane tank is uncertified, damaged, has a bent or missing collar or foot ring, excessive rust or has been painted violates national propane gas rules and policies and will not be refilled. If you are in need of a new propane tank, we recommend the 20lb Propane Tank With Gas Gauge.

En casa o en tránsito

  • House icon Do not use, inspect or store a propane tank indoors.
  • Upward facing arrow icon Always keep your propane tanks upright and secure. If a propane tank's relief valve opens while the tank is on its side, liquid propane may escape and convert to gas 277 times its original volume. We recommend the Tankfoot o EZGO® Propane Tank Holder and Stabilizer para mantener su tanque en posición vertical para el transporte seguro.
  • Vehicle icon Nunca deje el tanque de propano en su vehículo. Si el tanque se deja o se almacena en su vehículo, el calor, la luz solar y el movimiento pueden aumentar la presión a un nivel peligroso creando un ambiente inflamable y explosivo. Siempre use, inspeccione y almacene los tanques de propano en áreas bien ventiladas.
  • Magnifying glass icon Inspeccione el tanque de propano para saber si hay escapes antes de usarlo. La descarga inintencional de gas propano puede causar un ambiente inflamable, explosivo. Para saber si hay escapes pásele un trapo con una solución de agua jabonosa a los tanques y las conexiones de propano. Si un escape está presente se formarán burbujas. Si se encuentra un escape, cierre la válvula y revise el sistema.
  • Vapor/smoke icon Propane gas leaks are indicated by the distinct odor of rotten eggs in the air. Remove any source of flame from the area and repair or replace any defective parts. Contact your local fire department for rules and regulations in your area or if you have further questions.

Safety Guides

Small Cylinder Safety

Small Cylinder Safety

Please read and follow these safety rules. Share this information with your family to help keep everyone safe and to reduce the risk of serious and potentially fatal injury, fire, or explosion.

View & Download

RV Safety

RV Safety

A guide to help you safely maintain and use propane in RVs.

View & Download

Retiro de Tanque de propano Lite Cylinder

El Departamento de Transporte de los EE.UU. ha publicado una “Orden de retiro de emergencia” para todos los cilindros compuestos LPG fabricados por The Cylinder Company según la Orden siguiente de emergencia No. 2013-002. Learn more

Retiro de Tanque de propano de 1 libra